世纪易德---葡萄牙语介绍 |
虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加里西亚比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。 |
|
世纪易德---专业葡萄牙语翻译的特点 |
专业葡萄牙语翻译之所以不同于一般葡萄牙语翻译,在于专业葡萄牙语翻译不仅要求扎实的葡萄牙语语言基础,更为重要的是深入的行业知识和长期的翻译实践经验。葡萄牙语翻译往往涉及到可译与不可译、直译与意译、业内说法与通用说法、特殊句式与特定表达方式、两种语言的非绝对对应性以及同一语言中表达方式的无限多样性等问题,世纪易德翻译专家则能够从专业的角度妥善处理这些翻译细节问题,达到真正的专业翻译水准。 |