世纪易德---拉丁语介绍 |
拉丁语原本是意大利中部拉提姆地区的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。 |
|
世纪易德---专业拉丁语翻译的特点 |
专业拉丁语翻译之所以不同于一般拉丁语翻译,在于专业拉丁语翻译不仅要求扎实的拉丁语语言基础,更为重要的是深入的行业知识和长期的翻译实践经验。拉丁语翻译往往涉及到可译与不可译、直译与意译、业内说法与通用说法、特殊句式与特定表达方式、两种语言的非绝对对应性以及同一语言中表达方式的无限多样性等问题,世纪易德翻译专家则能够从专业的角度妥善处理这些翻译细节问题,达到真正的专业翻译水准。 |