机电翻译的特点 |
世纪易德的机电翻译项目组拥有比较全面的多语言专业术语资源和翻译管理工作经验。即使是大型的项目也可以保证翻译的准确性和一致性。机电翻译与文学翻译不同,它要求的是语言严谨,专业的术语,行文简练,逻辑严密,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语。 |
|
机电翻译项目管理 |
专业翻译团队:项目译员术业有专攻,均具有相关机电领域的专业背景,保证译文的专业品质。
行业术语库:多年机电行业翻译经验积累了庞大的行业术语库,保证机电翻译术语准确、用语规范、译文地道。
全程质量控制:从项目分析、翻译、校对到排版交付,项目经理对机电翻译项目进行全程质量控制,保证万无一失,成就万众之选世纪易德翻译专家。 |