说明书翻译服务特点 |
世纪易德了解各行各业不同说明书翻译的相关程序,熟悉相关知识,对说明书翻译行业发展、专业术语有深入的把握,并且了解说明书相关产业的文化背景、语言习惯、术语,具备深厚行业背景知识。同时,说明书翻译行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求译员具备前瞻性的理念,能够准确把握和理解说明书业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。 |
|
说明书翻译项目管理 |
专业翻译团队:项目译员术业有专攻,均具有相关行业领域的专业背景,保证译文的专业品质。
行业术语库:多年行业翻译经验积累了庞大的行业术语库,保证翻译术语准确、用语规范、译文地道。
全程质量控制:无论稿件大小,从项目分析、翻译、校对到排版交付,项目经理对翻译项目进行全程质量控制,保证万无一失,成就万众之选世纪易德翻译专家。 |